Skolotāju trūkums rada grūtības samazināt krievu valodas nozīmi skolās un pāriet uz citu svešvalodu mācīšanu, raksta Igaunijas medijs ERR News.
Īpaši jūtama šī problēma ir valsts mazajās skolās. Igaunijas Izglītības un zinātnes ministrija ir noteikusi, ka skolām ir jāpiedāvā divas vai vairāk valodas, starp kurām izvēlēties otro apgūstamo svešvalodu. Pirmā parasti ir angļu valoda. Šādi nosacījumi ieviesti, lai atbrīvotos no krievu valodas kā otrās svešvalodas nomācošā pārsvara.
Tomēr vairākās skolās jaunā prasība ir īsts izaicinājums. Mellistes skolā, kas atrodas 20 minūšu brauciena attālumā no Tartu, var piedāvāt tikai angļu un krievu valodas apguvi. Skolas direktore Aile Kilgi (Aile Kilgi) raidījumam Aktuaalne kaamera sacīja, ka situācija tāda ir bijusi vienmēr. Viņa pastāstīja: «Bija pat brīdis, kad radās vēlme mācīties vācu valodu, ko mēs patiesi centāmies nodrošināt, bet nevarējām atrast skolotāju. Tas turpmākajos gados tā arī neizdevās, un, tā kā bija pieejama krievu valodas skolotāja, mēs turpinājām mācīt krievu valodu.»
Noteikumi par svešvalodu piedāvājumu skolās stāsies spēkā 2023.gada rudenī.
Igaunijas Izglītības un zinātnes ministrs Teiss Lukass (Tõnis Lukas) norādīja: «Šobrīd vairums Igaunijas skolu piedāvā tikai vienu izvēli otrajai svešvalodai, un parasti tā ir krievu valoda. Sākot ar rudeni visām skolām obligāti būs jāpiedāvā vēl kāda valoda. Tādējādi tiks mazināts krievu valodas pārsvars, un pieaugs izvēles iespējas.» Runājot par skolotāju trūkumu, ministrs norādīja, ka Igaunijas universitātes sagatavo vācu un franču valodas skolotājus, tikai diemžēl liela daļa no viņiem nedodas strādāt uz skolu. Savukārt mazajām skolām, tādām kā Mellistele, risinājums varētu būt pārcelt skolēna valodas apguves stundas uz citu skolu.
«Ja apgūt konkrētu valodu piesakās tikai daži skolēni, viņi uz vienošanās pamata var valodas stundas apmeklēt citā skolā. Šie jautājumi, visticamāk, tiks atrisināti un skolotāji atrasti,»
sacīja Lukass.
Prasība pagaidām neattieksies uz tiem skolēniem, kuru dzimtā valoda nav igauņu, un kuri kā otro svešvalodu mācās igauņu valodu. Tiesa, tā kā plānota pilnīgi pāreja uz mācībām igauņu valodā, visām skolām ar laiku būs jāpiedāvā vismaz divi varianti otrajai svešvalodai. Citiem vārdiem sakot – skolas, kurās šobrīd mācības notiek krievu valodā, turpmāk nodrošinās izglītības procesu igauņu valodā un nedrīkstēs piedāvāt krievu valodu kā vienīgo svešvalodu.
Mellistes skolas direktore sacīja, ka slodze skolotājam varētu būt apmēram trīs kontaktstundas nedēļā, iespējams, sadarbībā ar tuvējām skolām izdosies atrast skolotāju. Vēl gan nepieciešams noskaidrot, kādai valodai priekšroku dotu skolēni un viņu vecāki.