Igaunija neplāno pieprasīt kurjeriem apliecināt valsts valodas zināšanas, jo A1 līmenim atbilstošu pārbaužu nav, savukārt A2 līmeņa prasības jau esot pārlieku lielas, raksta “ERR News.”
Lietuvā kopš gada sākuma apkalpojošajā jomā strādājošajiem jāprot lietuviešu valoda A1 līmenī, bet jau pirmā mēneša pieredze liecina, ka likuma ieviešana sadzīvē būs lēnāka, nekā plānots.
Igauņu valodas padomes ģenerāldirektors Ilmars Tomusks (Ilmar Tomusk) norādīja, ka A1 līmeņa pamatzināšanas kurjeriem ir pilnīgi pietiekamas. Viņš sacīja, ka A1 līmenis paredz to, ka persona var iepazīstināt ar sevi un citiem, pajautāt par dzīvesvietu, pazīstamiem cilvēkiem un priekšmetiem. “Tāpat viņiem jāzina alfabēts jo daudzi kurjeri ieradušies no valstīm ar citu rakstību. Pirmais, kas jazina, ir pamata vārdi, kā pajautāt vajadzīgo adresi vai stāvu, vai vārti atveras un aizveras, un tamlīdzīgi. Tāpēc A1 līmenis kurjeriem ir pilnīgi pietiekošs,” skaidroja Tomusks.
Igaunijā nav izveidots tests A1 līmeņa zināšanu pārbaudei. Tomusks izcēla atšķirību starp abiem zināšanu līmeņiem – A2 līmenis prasa arī spēju rakstīt, un tas būtu nepieciešams apsargiem, biļešu kontrolieriem, šveicariem un citos līdzīgos darbos, kas prasa saziņu ar citām personām un, iespējams, arī kādu dokumentu aizpildīšanu.
Igaunijas Valodas likumam iesniegtos labojumus pašlaik izskata parlaments.
Arī Izglītības un zinātnes ministrijas padomniece Katlina Koverika (Kätlin Kõverik) sacīja, ka A2 zināšanu līmenis kurjeriem būtu pārāk augsta prasība.
Tomusks sacīja, ka A1 līmenis ir pietiekams, tomēr būtu nepieciešams izveidot jaunu eksāmenu, kas ir nopietna apņemšanās. Viņš piebilda, ka šobrīd izskatās, ka piegādes pakalpojumu sniedzēji diezgan labi tiek galā, un klienti esot vairāk vai mazāk apmierināti. Pērn, salīdzinot ar citu jomu pakalpojum sniedzējiem, par kurjeriem esot bijis maz sūdzību.
2023.gadā Igauņu valodas padome saņēma 700 sūdzības, no kurām sešas bija par kurjeriem, un 170 par taksometru vadītājiem. Tomusks norādīja, ka galvenā problēma esot tā, ka pirms desmit gadiem tika atcelta prasība, piesakot pakalpojuma sniedzēja licenzei, iesniegt apliecinājumu par valodas prasmi. Tas nozīmējot, ka pēdējos desmit gados pārbaudes esot veiktas tikai tad, kad piedzīvotas komunikācijas problēmas, kas nav īpaši efektīvi. Tomēr tiekot darīts viss, lai atrisinātu katru atsevišķo sūdzību. “Bolt” pat esot ieviesuši savu igauņu valodas pārbaudi, bet galvenā problēma slēpjoties tajā, ka nav zināms, kura persona nokārto pārbaudījumu.
Lasiet arī: Lietuvā reģistrēti desmitiem sūdzību par ārvalstnieku valodas prasmi
